Mater semper certa est

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Mater semper certa est, pater semper incertus est.

Übersetzung
"Die Mutter ist immer sicher, der Vater ist immer unsicher"

Hintergrund

Dieser Spruch geht zurück auf den

klassisch-römischen Rechtsgrundsatz
Quia mater semper certa est, etiam si volgo conceperit: pater vero is est, qem nupitae demonstrant.[1]
Übersetzung
Weil die Mutter gewiss ist, auch wenn sie unehelich empfangen hat; der Vater ist aber tatsächlich der, den die Ehe als solchen ausweist.

Konkret ging es darum, dass Eltern nicht zur Aussage gegen die eigenen Kinder vor Gericht vorgeladen werden durften. In diesem Zusammenhang war zu klären, wer eigentlich die Eltern sind.

Heute

Wie sicher die Mutter eines Kindes ist, ist unter Genealogen nicht immer unumstritten. Gern wird zum Beispiel in Frage gestellt, ob Frauen ab einem gewissen Alter überhaupt noch gebären können, oder ob da nicht vielmehr ab und an ein uneheliches Kind einer Tochter als das eigene ausgegeben wurde. Mit solchen Spekulationen sollte man allerdings sehr vorsichtig sein.

Mit den heutigen medizinischen Techniken zur Fortpflanzung ist die These von der stets sicheren Mutter inzwischen nicht mehr so ohne weiteres haltbar und selbst im alten Testament musste Salomon sein Urteil im Streit zweier Frauen fällen, die beide vorgaben, Mutter desselben Kindes zu sein. [2]

Anmerkungen

  1. Digesta 2.4.5 (Julius Paulus)
  2. 1. Könige 3, 16 – 28